Surat ke-52. QS. At-Tur (Bukit Tur) 49 ayat:
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
وَالطُّوۡرِۙ
Wat-Tuur
1. Demi gunung (Sinai),
وَكِتٰبٍ مَّسۡطُوۡرٍۙ
Wa kitaabim mastuur
2. dan demi Kitab yang ditulis,
فِىۡ رَقٍّ مَّنۡشُوۡرٍۙ
Fii raqqim manshuur
3. pada lembaran yang terbuka,
وَالۡبَيۡتِ الۡمَعۡمُوۡرِۙ
Wal baitil ma'muur
4. demi Baitulma‘mur (Ka‘bah),
وَالسَّقۡفِ الۡمَرۡفُوۡعِۙ
Wassaqfil marfuu'
5. demi atap yang ditinggikan (langit),
وَالۡبَحۡرِ الۡمَسۡجُوۡرِۙ
Wal bahril masjuur
6. demi lautan yang sarat gelombang,
اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لوَاقِعٌ
Inna 'azaaba Rabbika lawaaqi'
7. sungguh, azab Tuhanmu niscaya terjadi,
مَّا لَهٗ مِنۡ دَافِعٍۙ
Maa lahuu min daafi'
8. tidak sesuatu pun yang sanggup menolaknya,
يَّوۡمَ تَمُوۡرُ السَّمَآءُ مَوۡرًا
Yawma tamuurus samaaa'u mawraa
9. pada hari (ketika) langit berguncang sekeras-kerasnya,
وَّتَسِيۡرُ الۡجِبَالُ سَيۡرًا
Wa tasiirul jibaalu sairaa
10. dan gunung berlangsung (berpindah-pindah).
فَوَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّـلۡمُكَذِّبِيۡنَۙ
Fawailuny yawma 'izil lil mukaazzibiin
11. Maka celakalah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
الَّذِيۡنَ هُمۡ فِىۡ خَوۡضٍ يَّلۡعَبُوۡنَۘ
Allaziina hum fii khawdiny yal'abuun
12. Orang-orang yang bermain-main dalam kebatilan (perbuatan dosa),
يَوۡمَ يُدَعُّوۡنَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّاؕ
Yawma yuda'-'uuna ilaa naari jahannama da'-'aa
13. pada hari (ketika) itu mereka didorong ke neraka Jahanam dengan sekuat-kuatnya.
هٰذِهِ النَّارُ الَّتِىۡ كُنۡتُمۡ بِهَا تُكَذِّبُوۡنَ
Haazihin naarul latii kuntum bihaa tukazzibuun
14. (Dikatakan terhadap mereka), "Inilah neraka yang dulu kau mendustakannya."
اَفَسِحۡرٌ هٰذَاۤ اَمۡ اَنۡتُمۡ لَا تُبۡصِرُوۡنَۚ
Afasihrun haazaaaa am antum laa tubsiruun
15. Maka apakah ini sihir? Ataukah kau tidak melihat?
اِصۡلَوۡهَا فَاصۡبِرُوۡۤا اَوۡ لَا تَصۡبِرُوۡاۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡؕ اِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ
Islawhaa fasbiruuu aw laa tasbiruu sawaaa'un 'alaikum innamaa tujzawna maa kuntum ta'maluun
16. Masuklah ke dalamnya (rasakanlah panas apinya); baik kau bersabar atau tidak, sama saja bagimu; sebetulnya kau cuma diberi akhir atas apa yang sudah kau kerjakan.
اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ جَنّٰتٍ وَّنَعِيۡمٍۙ
Innal muttaqiina fii jannaatinw wa na'iim
17. Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam nirwana dan kenikmatan,
فٰكِهِيۡنَ بِمَاۤ اٰتٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡۚ وَوَقٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِ
Faakihiina bimaaa aataahum rabbuhum wa waqoohum rabbuhum 'azaabal jahiim
18. mereka bersuka ria dengan apa yang diberikan Tuhan terhadap mereka; dan Tuhan memelihara mereka dari azab neraka.
كُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا هَـنِٓـيـْئًا ۢ بِمَا كُنۡـتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَۙ
Kuluu washrabuu haniii 'am bimaa kuntum ta'maluun
19. (Dikatakan terhadap mereka), "Makan dan minumlah dengan rasa lezat selaku akhir dari apa yang sudah kau kerjakan."
مُتَّكِـــِٕيۡنَ عَلٰى سُرُرٍ مَّصۡفُوۡفَةٍ ۚ وَزَوَّجۡنٰهُمۡ بِحُوۡرٍ عِيۡنٍ
Muttaki'iina 'alaa sururim masfuufatinw wa zawwaj naahum bihuurin 'iin
20. Mereka bersandar di atas dipan-dipan yang tersusun dan Kami berikan terhadap mereka pasangan bidadari yang bermata indah.
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَاتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُمۡ بِاِيۡمَانٍ اَلۡحَـقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَاۤ اَلَـتۡنٰهُمۡ مِّنۡ عَمَلِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍؕ كُلُّ امۡرِیءٍۢ بِمَا كَسَبَ رَهِيۡنٌ
Wallaziina aamanuu wattaba'at hum zurriyyatuhum biiimaanin alhaqnaa bihim zurriyyatahum wa maaa alatnaahum min 'amalihim min shai'; kullum ri'im bimaa kasaba rahiin
21. Dan orang-orang yang beriman, beserta anak cucu mereka yang mengikuti mereka dalam keimanan, Kami pertemukan mereka dengan anak cucu mereka (di dalam surga), dan Kami tidak meminimalisir sedikit pun pahala amal (kebajikan) mereka. Setiap orang terikat dengan apa yang dikerjakannya.
وَاَمۡدَدۡنٰهُمۡ بِفَاكِهَةٍ وَّلَحۡمٍ مِّمَّا يَشۡتَهُوۡنَ
Wa amdadnaahum bifaa kihatinw wa lahmim mimmaa yashtahuun
22. Dan Kami berikan terhadap mereka komplemen berupa buah-buahan dan daging dari segala macam yang mereka ingini.
يَـتَـنَازَعُوۡنَ فِيۡهَا كَاۡسًا لَّا لَغۡوٌ فِيۡهَا وَلَا تَاۡثِيۡمٌ
Yatanaaza'uuna fiihaa kaasal laa laghwun fiihaa wa laa taasiim
23. (Di dalam nirwana itu) mereka saling mengulurkan gelas yang isinya tidak (menimbulkan) ucapan yang tidak berguna ataupun perbuatan dosa.
وَيَطُوۡفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٌ لَّهُمۡ كَاَنَّهُمۡ لُـؤۡلُـؤٌ مَّكۡنُوۡنٌ
Wa yatuufu 'alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu'lu'um maknuun
24. Dan di sekeliling mereka ada bawah umur muda yang berkeliling untuk (melayani) mereka, seakan-akan mereka itu mutiara yang tersimpan.
وَاَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ يَّتَسَآءَلُوۡنَ
Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aluun
25. Dan sebagian mereka berhadap-hadapan satu sama lain saling bertegur sapa.
قَالُـوۡۤا اِنَّا كُـنَّا قَبۡلُ فِىۡۤ اَهۡلِنَا مُشۡفِقِيۡنَ
Qooluuu innaa kunnaa qablu fiii ahlinaa mushfiqiin
26. Mereka berkata, "Sesungguhnya kami dahulu, sewaktu berada di tengah-tengah keluarga kami merasa panik (akan diazab).
فَمَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡنَا وَوَقٰٮنَا عَذَابَ السَّمُوۡمِ
Famannnal laahu 'alainaa wa waqoonaa 'azaabas samuum
27. Maka Allah menampilkan karunia terhadap kami dan memelihara kami dari azab neraka.
اِنَّا كُـنَّا مِنۡ قَبۡلُ نَدۡعُوۡهُ ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡبَـرُّ الرَّحِيۡمُ
Innaa kunnaa min qablu nad'uuhu innahuu huwal barrur rahiim
28. Sesungguhnya kami menyembah-Nya sejak dahulu. Dialah Yang Maha Melimpahkan Kebaikan, Maha Penyayang."
فَذَكِّرۡ فَمَاۤ اَنۡتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَّلَا مَجۡنُوۡنٍؕ
Fazakkir famaaa anta bini'mati rabbika bikaahininw wa laa majnuun
29. Maka peringatkanlah, sebab dengan lezat Tuhanmu engkau (Muhammad) bukanlah seorang tukang tenung dan bukan pula orang gila.
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ شَاعِرٌ نَّتَـرَبَّصُ بِهٖ رَيۡبَ الۡمَنُوۡنِ
Am yaquuluuna shaa'irun natarabbasu bihii raibal manuun
30. Bahkan mereka berkata, "Dia merupakan seorang penyair yang kami tunggu-tunggu kecelakaan menimpanya."
قُلۡ تَرَبَّصُوۡا فَاِنِّىۡ مَعَكُمۡ مِّنَ الۡمُتَـرَبِّصِيۡنَ
Qul tarabbasuu fa innii ma'akum minal mutarabbisiin
31. Katakanlah (Muhammad), "Tunggulah! Sesungguhnya saya pun tergolong orang yang sedang menanti bareng kamu."
اَمۡ تَاۡمُرُهُمۡ اَحۡلَامُهُمۡ بِهٰذَآ اَمۡ هُمۡ قَوۡمٌ طَاغُوۡنَۚ
Am taamuruhum ahlaamuhum bihaazaaa am hum qawmun taaghuun
32. Apakah mereka diperintah oleh pikiran-pikiran mereka untuk mengucapkan (tuduhan-tuduhan) ini ataukah mereka kaum yang melebihi batas?
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ تَقَوَّلَهٗ ۚ بَلْ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ
Am yaquuluuna taqawwalah; bal laa yu'minuun
33. Ataukah mereka berkata, "Dia (Muhammad) mereka-rekanya." Tidak! Merekalah yang tidak beriman.
فَلۡيَاۡتُوۡا بِحَدِيۡثٍ مِّثۡلِهٖۤ اِنۡ كَانُوۡا صٰدِقِيۡنَؕ
Falyaatuu bihadiisim mislihiii in kaanuu saadiqiin
34. Maka cobalah mereka bikin yang semisal dengannya (Al-Qur'an) kalau mereka orang-orang yang benar.
اَمۡ خُلِقُوۡا مِنۡ غَيۡرِ شَىۡءٍ اَمۡ هُمُ الۡخٰلِقُوۡنَؕ
Am khuliquu min ghairi shai'in am humul khaaliquun
35. Atau apakah mereka tercipta tanpa asal-usul ataukah mereka yang bikin (diri mereka sendiri)?
اَمۡ خَلَـقُوا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَۚ بَلْ لَّا يُوۡقِنُوۡنَؕ
Am khalaqus samaawaati wal ard; bal laa yuuqinuun
36. Ataukah mereka sudah bikin langit dan bumi? Sebenarnya mereka tidak meyakini (apa yang mereka katakan).
اَمۡ عِنۡدَهُمۡ خَزَآٮِٕنُ رَبِّكَ اَمۡ هُمُ الۡمُصَۜيۡطِرُوۡنَؕ
Am'indahum khazaaa'inu rabbika am humul musaitiruun
37. Ataukah di segi mereka ada perbendaharaan Tuhanmu ataukah mereka yang berkuasa?
اَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٌ يَّسۡتَمِعُوۡنَ فِيۡهِ ۚ فَلۡيَاۡتِ مُسۡتَمِعُهُمۡ بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍؕ
Am lahum sullamuny yastami'uuna fiihi falyaati mustami'uhum bisultaanim mubiin
38. Atau apakah mereka mempunyai tangga (ke langit) untuk menyimak (hal-hal yang gaib)? Maka hendaklah orang yang menyimak di antara mereka itu tiba menenteng pemberitahuan yang nyata.
اَمۡ لَـهُ الۡبَنٰتُ وَلَـكُمُ الۡبَنُوۡنَؕ
Am lahul banaatu wa lakumul banuun
39. Ataukah (pantas) untuk Dia bawah umur wanita sedangkan untuk kau bawah umur laki-laki?
اَمۡ تَسۡـَٔـلُهُمۡ اَجۡرًا فَهُمۡ مِّنۡ مَّغۡرَمٍ مُّثۡقَلُوۡنَؕ
Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaluun
40. Ataukah engkau (Muhamamd) meminta imbalan terhadap mereka sehingga mereka dibebani dengan hutang?
اَمۡ عِنۡدَهُمُ الۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُوۡنَؕ
Am 'indahumul ghaibu fahum yaktubuun
41. Ataukah di segi mereka mempunyai (pengetahuan) tentang yang mistik kemudian mereka menuliskannya?
اَمۡ يُرِيۡدُوۡنَ كَيۡدًاؕ فَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا هُمُ الۡمَكِيۡدُوۡنَؕ
Am yuriiduuna kaidan fallaziina kafaruu humul makiiduun
42. Ataukah mereka hendak melakukan tipu daya? Tetapi orang-orang yang kafir itu, justru merekalah yang terkena tipu daya.
اَمۡ لَهُمۡ اِلٰهٌ غَيۡرُ اللّٰهِؕ سُبۡحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ
Am lahum ilaahun ghairul laa; subhaanal laahi 'ammaa yushrikuun
43. Ataukah mereka mempunyai yang kuasa selain Allah? Mahasuci Allah dari apa yang mereka persekutukan.
وَاِنۡ يَّرَوۡا كِسۡفًا مِّنَ السَّمَآءِ سَاقِطًا يَّقُوۡلُوۡا سَحَابٌ مَّرۡكُوۡمٌ
Wa iny yaraw kisfam minas samaaa'i saaqitany yaquuluu sahaabum markuum
44. Dan kalau mereka menyaksikan gumpalan-gumpalan awan berjatuhan dari langit, mereka berkata, "Itu merupakan awan yang bertumpuk-tumpuk."
فَذَرۡهُمۡ حَتّٰى يُلٰقُوۡا يَوۡمَهُمُ الَّذِىۡ فِيۡهِ يُصۡعَقُوۡنَۙ
Fazarhum hatta yulaaquu yawmahumul lazii fiihi yus'aquun
45. Maka biarkanlah mereka sampai mereka menemui hari (yang dijanjikan kepada) mereka, pada hari itu mereka dibinasakan,
يَوۡمَ لَا يُغۡنِىۡ عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـًٔـا وَّلَا هُمۡ يُنۡصَرُوۡنَؕ
Yawma laa yughnii 'anhum kaidumhum shai'anw wa laa hum yunsaruun
46. (yaitu) pada hari (ketika) tipu muslihat mereka tidak mempunyai faedah sedikit pun bagi mereka dan mereka tidak akan diberi pertolongan.
وَاِنَّ لِلَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا عَذَابًا دُوۡنَ ذٰلِكَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ
Wa inna lillaziina zalamuu 'azaaban duuna zalika wa laakinna aksarahum laa ya'lamuun
47. Dan sebetulnya bagi orang-orang yang zhalim masih ada azab selain itu. Tetapi pada biasanya mereka tidak mengetahui.
وَاصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَاِنَّكَ بِاَعۡيُنِنَا وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِيۡنَ تَقُوۡمُۙ
Wasbir lihukmi rabbika fa innaka bi-a'yuninaa wa sabbih bihamdi rabbika hiina taquum
48. Dan bersabarlah (Muhammad) menanti ketetapan Tuhanmu, sebab sebetulnya engkau berada dalam pengawasan Kami, dan bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu saat engkau bangun,
وَمِنَ الَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَاِدۡبَارَ النُّجُوۡمِ
Wa minal laili fasabbihhu wa idbaaran nujuum
49. dan pada sebagian malam bertasbihlah kepada-Nya dan (juga) pada waktu terbenamnya bintang-bintang (pada waktu fajar).
0 Komentar untuk "Al-Qur'an Surat Ke-52. Qs. At-Tur (Bukit Tur) 49 Ayat Terjemahan Bahasa Indonesia"