Percakapan Bahasa Arab Tentang Globalisasi dan Artinya

.

Sahabat yang semoga selalu dalam lindungan Allah –ta’ala-. Ini adalah tulisan lanjutan dari proyek penulisan ulang percakapan bahasa Arab (حِوَارَاتٌ) yang ada di dalam buku Al Arabiyyah Bayna Yadayk (ABY) jilid 2.

Postingan terakhir adalah tentang Tarwih (refreshing). Jika Anda belum sempat membacanya, silahkan Anda kunjungi link atau tautan tersebut. Dan sebelum tulisan ini diterbitkan, saya juga sudah memposting tentang Isim Mutsanna dan contoh-contohnya dari Al-Quran.

Sabahat setia pengunjung yang berbahagia. Mempelajari bahasa Arab itu mudah, buktinya Anda dapat membaca tulisan Arab gundul ini (بسم الله الرحمن الرحيم) dengan baik. Mudah bukan?! Yang dibutuhkan adalah keuletan, kesabaran, dan keistiqomahan saja. Hanya menunggu waktu saja, dan suatu saat Anda akan mahir berbahasa Arab.

yang semoga selalu dalam lindungan Allah  Percakapan Bahasa Arab Tentang Globalisasi dan Artinya

Dan Allah tidak menilai hasil akhir dan pencapaian seseorang saja, justru tahapan proses itu lebih bernilai di mata Allah. Jadi, keep spirit and smile! So, jangan pernah menyerah.

Percakapan (حِوَارٌ):

. كَانَتْ نَدْوَةً مُفِيْدَةً
لِـمَاذَا لَـمْ تَـحْضُرِي ؟
زَيْنَبُ
Seminar yang bermanfaat.
Mengapa kamu tidak hadir?
Zainab
. كُنْتُ أَمْسِ مَشْغُوْلَةً
. زَارَنَا بَعْضُ الضُّيُوْفِ
فَاطِمَةُ
Kemarin aku sibuk. Lagi banyak tamu. Fatimah
حَضَرَتِ النَّدْوَةَ مُعْظَمُ
. مُدَرِّسَاتِ الـجَامِعَةِ وَطَالِبَاتِـهَا
زَيْنَبُ
Yang menghadiri seminar kebanyakan
adalah dosen-dosen (pr) dan mahasiswi.
Zainab
مَاذَا حَدَثَ فِي النَّدْوَةِ ؟
فَاطِمَةُ
Apa yang terjadi di dalam seminar? Fatimah
: كَانَتْ الـمُتَحَدِّثَاتُ فَرِيْقَيْنِ
، فَرِيْقًا يَدْعُو إِلَى العَوْلَمَةِ
. وَفَرِيْقًا يَرْفُضُ العَوْلَمَةِ
زَيْنَبُ
Pembicara ada dua kelompok:
kelompok pertama menyerukan globalisasi,
dan yang kedua menolaknya.
Zainab
وَمَا حُجَّةُ كُلِّ فَرِيْقٍ ؟
فَاطِمَةُ
Apa dalih setiap kelompok? Fatimah
يَقُوْلُ الفَرِيْقُ الأَوَّلُ : سَتُؤَدِّي
، العَوْلَمَةُ إِلَى تَنْمِيَةِ جَـمِيْعِ الدُّوَلِ
. خَاصَّةً الدُّوَلَ الفَقِيْـرَةِ
زَيْنَبُ
Kelompok pertama berdalih bahwa globalisasi
akan menjadikan negara-negara berkembang,
terutama negara-negara miskin.
Zainab
وَمَاذَا يَقُوْلُ الفَرِيْقُ الثَّانِي ؟
فَاطِمَةُ
Dan apa yang diargumenkan kelompok kedua? Fatimah
يَقُوْلُ : إِنَّ العَوْلَمَةَ سَتُؤَدِّي إِلَى
. هَيْمَنَةِ الدُّوَلِ الغَنِيَّةِ عَلَى الدُّوَلِ الفَقِيْـرَةِ
زَيْنَبُ
Mereka mengatakan bahwa globalisasi akan
mengakibatkan dominasi negara-negara kaya
terhadap negara-negara miskin.
Zainab
وَكَيْفَ اِنْتَهَتِ النَّدْوَةُ ؟
فَاطِمَةُ
Lalu bagaimana seminar berakhir? Fatimah
، دَارَ نِقَاشٌ سَاخِنٌ بَعْدَ النَّدْوَةِ
وَرَفَضَ مُعْظَمُ الـحُضُوْرِ العَوْلَمَةَ
زَيْنَبُ
Terjadi diskusi hangat setelah seminar,
dan kebanyakan hadirin menolak globalisasi.
Zainab
لِمَاذَا ؟
فَاطِمَةُ
Mengapa? Fatimah
لِأَنَّ الدُّوَلَ الغَنِيَّةَ ، سَتَفْرِضُ
. لُغَاتِـهَا وَثَقَافَاتِـهَا عَلَى الدُّوَلِ الفَقِيْـرَةِ
زَيْنَبُ
Karena negara-negara kaya akan
memaksakan bahasa dan budaya mereka
terhadap negara-negara miskin.
Zainab
، أَنَا أَتَّفِقُ مَعَ هَذَا الرَّأْيِ
. أَنَا أَرْفُضُ العَوْلَمَةَ
فَاطِمَةُ
Aku setuju dengan pendapat ini,
aku (juga) menolak globalisasi.
Fatimah
وَأَنَا لَنْ أَتْرُكَ لُغَتِي وَثَقَافَتِي
زَيْنَبُ
Dan aku tidak akan meninggalkan
bahasa dan budayaku.
Zainab

Kosakata (مُفْرَدَاتٌ):

  • Kata-Kata Kerja (الأَفْعَالُ):

  1. (حَضَرَ - يَحْضُرُ) Hadir.
  2. (زَارَ - يَزُوْرُ) Mengunjungi.
  3. (حَدَثَ - يَحْدُثُ) Terjadi.
  4. (دَعَا - يَدْعُو) Menyeru/Mengajak.
  5. (رَفَضَ - يَرْفُضُ) Menolak.
  6. (قَالَ - يَقُوْلُ) Berkata.
  7. (أَدَّى – يُؤَدِّي إِلَى) Mengarahkan/Mengakibatkan.
  8. (اِنْتَهَى - يَنْتَهِي) Selesai.
  9. (دَارَ - يَدُوْرُ) Berlangsung/Terjadi.
  10. (فَرَضَ - يَفْرِضُ) Mengharuskan/Mewajibkan/Memaksakan.
  11. (اِتَّفَقَ - يَتَّفِقُ) Sepakat/Setuju.
  12. (تَرَكَ - يَتْرُكُ) Meninggalkan.

  • Kata-Kata Benda (الأَسْمَاءُ):

  1. (نَدْوَةٌ جـ نَدَوَاتٌ) Seminar.
  2. (مُفِيْدٌ / مُفِيْدَةٌ) Bermanfaat.
  3. (أَمْسِ) Kemarin.
  4. (مَشْغُوْلٌ / مَشْغُوْلَةٌ) Sibuk.
  5. (بَعْضَ) Beberapa/Sebagian.
  6. (ضَيْفٌ ج ضُيُوْفٌ) Tamu.
  7. (مُعْظَمٌ) Mayoritas/Kebanyakan.
  8. (مُدَرِّسَةُ الجَامِعَةِ جـ مُدَرِّسَاتُ الجَامِعَةِ) Dosen.
  9. (طَالِبَةُ الجَامِعَةِ جـ طَالِبَاتُ الجَامِعَةِ) Mahasiswi.
  10. (جَامِعَةٌ جـ جَامِعَاتٌ) Universitas.
  11. (مُتَحَدِّثَةٌ جـ مُتَحَدِّثَاتٌ) Pembicara (pr).
  12. (فَرِيْقٌ جـ فِرَقٌ) Kelompok.
  13. (عَوْلَمَةٌ) Globalisasi.
  14. (حُجَّةٌ جـ حُجَجٌ) Argumen/Dalil.
  15. (الأَوَّلُ / الأُوْلَى) Pertama.
  16. (تَنْمِيَةٌ) Perkembangan.
  17. (جَمِيْعٌ) Seluruh.
  18. (دَوْلَةٌ جـ دُوَلٌ) Negara.
  19. (خَاصَّةٌ) Terutama.
  20. (الثَّانِي / الثَّانِيَةُ) Kedua.
  21. (هَيْمَنَةٌ) Dominasi/Hegemoni/Kontrol.
  22. (غَنِيٌّ / غَنِيَّةٌ) Kaya.
  23. (فَقِيْرٌ / فَقِيْرَةٌ) Fakir/Miskin.
  24. (نِقَاشٌ) Diskusi.
  25. (سَاخِنٌ / سَاخِنَةٌ) Hangat.
  26. (بَعْدَ) Setelah.
  27. (الحُضُوْرُ) Hadirin.
  28. (لُغَةٌ جـ لُغَاتٌ) Bahasa.
  29. (ثَقَافَةٌ جـ ثَقَافَاتٌ) Budaya.
  30. (رَأْيٌ جـ آرَاءٌ) Pendapat.
Semoga apa yang sedikit ini bisa memberikan manfaat dan dapat meningkatkan kemampuan berbahasa Arab Anda. Mari belajar lebih giat dan giat, nikmatilah prosesnya, dan jangan lupa untuk selalu meniatkannya sebagai ibadah.

Demikian sajian percakapan bahasa Arab dari buku ABY jilid 2 tentang globalisasi dan terjemahannya, serta rincian kosakata yang ada di dalamnya. Kurang lebihnya mohon dimaafkan, dan terima kasih atas kunjungannya. Wa jazaakumullahu khairan.

Related : Percakapan Bahasa Arab Tentang Globalisasi dan Artinya

0 Komentar untuk "Percakapan Bahasa Arab Tentang Globalisasi dan Artinya"

DUKUNG KAMI

SAWER Ngopi Disini.! Merasa Terbantu Dengan artikel ini? Ayo Traktir Kopi Dengan Cara Berbagi Donasi. Agar Kami Tambah Semangat. Terimakasih :)
close
close