Al-Qur'an Surat Ke-80. Qs. 'Abasa (Ia Berparas Masam) 42 Ayat Terjemahan Bahasa Indonesia

Surat ke-80. QS. 'Abasa (Ia Bermuka Masam) 42 ayat:

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
عَبَسَ وَتَوَلّٰٓى 'Abasa wa tawallaa. 1. Dia (Muhammad) berparas masam dan berpaling, اَنۡ جَآءَهُ الۡاَعۡمٰىؕ‏ An jaa-ahul 'a-maa 2. alasannya yaitu seorang buta sudah tiba kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum). وَمَا يُدۡرِيۡكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰٓى Wa maa yudriika la'allahu yaz zakkaa. 3. Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali ia ingin menyucikan dirinya (dari dosa), اَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنۡفَعَهُ الذِّكۡرٰىؕ Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa. 4. atau ia (ingin) mendapat pengajaran, yang memberi faedah kepadanya? اَمَّا مَنِ اسۡتَغۡنٰى Amma bagus taghnaa 5. Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy), فَاَنۡتَ لَهٗ تَصَدّٰىؕ Fa-anta lahu tasaddaa 6. maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya, وَمَا عَلَيۡكَ اَلَّا يَزَّكّٰٓى Wa ma 'alaika allaa yaz zakka. 7. padahal tidak ada (cela) atasmu kalau ia tidak menyucikan diri (beriman). وَاَمَّا مَنۡ جَآءَكَ يَسۡعٰى Wa amma man jaa-aka yas'a 8. Dan adapun orang yang tiba kepadamu dengan bersegera (untuk mendapat pengajaran), وَهُوَ يَخۡشٰى Wahuwa yakhshaa, 9. sedang ia takut (kepada Allah), فَاَنۡتَ عَنۡهُ تَلَهّٰى‌ Fa-anta 'anhu talah haa. 10. engkau (Muhammad) malah mengabaikannya. كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذۡكِرَةٌ Kalla innaha tazkirah 11. Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu sebuah peringatan, فَمَنۡ شَآءَ ذَكَرَهٗ‌ۘ Faman shaa a zakarah 12. maka barangsiapa menghendaki, tentulah ia akan memperhatikannya, فِىۡ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ Fi suhufim mukar rama, 13. di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di segi Allah), مَّرۡفُوۡعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ Marfuu'atim mutah hara, 14. yang ditinggikan (dan) disucikan, بِاَيۡدِىۡ سَفَرَةٍ Bi'aidii safara 15. di tangan para delegasi (malaikat), كِرَامٍۢ بَرَرَةٍؕ‏ Kiraamim bararah. 16. yang mulia lagi berbakti. قُتِلَ الۡاِنۡسَانُ مَاۤ اَكۡفَرَهٗؕ Qutilal-insanu maa akfarah. 17. Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia! مِنۡ اَىِّ شَىۡءٍ خَلَقَهٗؕ‏ Min aiyyi shai-in Khalaq 18. Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya? مِنۡ نُّطۡفَةٍؕ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗ ۙ‏ Min nutfah; khalaqahu faqad-darah. 19. Dari setetes mani, Dia menciptakannya kemudian menentukannya. ثُمَّ السَّبِيۡلَ يَسَّرَهٗ Thummas sabiila yas-sarah 20. Kemudian jalannya Dia mudahkan, ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقۡبَرَهٗ Thumma amatahu fa-aqbarah 21. kemudian Dia mematikannya kemudian menguburkannya, ثُمَّ اِذَا شَآءَ اَنۡشَرَهٗؕ‏ Thumma iza shaa-a ansharah 22. kemudian kalau Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali. كَلَّا لَـمَّا يَقۡضِ مَاۤ اَمَرَهٗؕ Kalla lamma yaqdi maa amarah. 23. Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum menjalankan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya. فَلۡيَنۡظُرِ الۡاِنۡسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖۤۙ Falyanzuril insanu ilaa ta-amih 24. Maka hendaklah insan itu memperhatikan makanannya. اَنَّا صَبَبۡنَا الۡمَآءَ صَبًّا Anna sabab nalmaa-a sabba. 25. Kamilah yang sudah mencurahkan air melimpah (dari langit), ثُمَّ شَقَقۡنَا الۡاَرۡضَ شَقًّا Thumma sha qaqnal-arda shaqqa. 26. kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya, فَاَنۡۢبَتۡنَا فِيۡهَا حَبًّا Fa ambatna fiiha habba 27. kemudian di sana Kami tumbuhkan biji-bijian, وَّ عِنَبًا وَّقَضۡبًا Wa 'inabaw-wa qadba 28. dan anggur dan sayur-sayuran, وَّزَيۡتُوۡنًا وَّنَخۡلًا Wa zaituunaw wanakh la' 29. dan zaitun dan pohon kurma, وَحَدَآٮِٕقَ غُلۡبًا Wa hadaa-iqa ghulba 30. dan kebun-kebun (yang) rindang, وَّفَاكِهَةً وَّاَبًّا Wa faki hataw-wa abba. 31. dan buah-buahan serta rerumputan. مَّتَاعًا لَّـكُمۡ وَلِاَنۡعَامِكُمۡؕ‏ Mata'al-lakum wa li-an'amikum. 32. (Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu. فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّةُ Faiza jaa-atis saakhah. 33. Maka apabila tiba bunyi yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua), يَوۡمَ يَفِرُّ الۡمَرۡءُ مِنۡ اَخِيۡهِ Yauma yafir-rul mar-u min akhiih 34. pada hari itu insan lari dari saudaranya, وَاُمِّهٖ وَاَبِيۡهِ Wa ummihii wa abiih 35. dan dari ibu dan bapaknya, وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيۡهِؕ Wa sahi batihii wa baniih. 36. dan dari istri dan anak-anaknya. لِكُلِّ امۡرِیءٍ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ شَاۡنٌ يُّغۡنِيۡهِؕ Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughniih 37. Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai kendala yang menyibukkannya. وُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ مُّسۡفِرَةٌ Wujuu huny-yauma-izim-musfira; 38. Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri, ضَاحِكَةٌ مُّسۡتَبۡشِرَةٌ Dahi katum mustab shirah 39. tertawa dan besar hati ria, وَوُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٌ Wa wujuuhuy yauma-izin 'alaiha ghabar a 40. dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup abu (suram), تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ Tarhaquha qatarah. 41. tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan). اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡكَفَرَةُ الۡفَجَرَةُ Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah. 42. Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.

Related : Al-Qur'an Surat Ke-80. Qs. 'Abasa (Ia Berparas Masam) 42 Ayat Terjemahan Bahasa Indonesia

0 Komentar untuk "Al-Qur'an Surat Ke-80. Qs. 'Abasa (Ia Berparas Masam) 42 Ayat Terjemahan Bahasa Indonesia"

DUKUNG KAMI

SAWER Ngopi Disini.! Merasa Terbantu Dengan artikel ini? Ayo Traktir Kopi Dengan Cara Berbagi Donasi. Agar Kami Tambah Semangat. Terimakasih :)
close
close