Al-Qur'an Surat Ke-67. Qs. Al-Mulk (Kerajaan) 30 Ayat Terjemahan Bahasa Indonesia

Surat ke-67. QS. Al-Mulk (Kerajaan) 30 ayat:

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

تَبٰرَكَ الَّذِىۡ بِيَدِهِ الۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرُۙ‏
Tabaarakal lazii biyadihil mulku wa huwa 'alaa kulli shai-in qadiir
1. Mahasuci Allah yang menguasai (segala) kerajaan, dan Dia Mahakuasa atas segala sesuatu.

اۨلَّذِىۡ خَلَقَ الۡمَوۡتَ وَالۡحَيٰوةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ اَيُّكُمۡ اَحۡسَنُ عَمَلًا ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡغَفُوۡرُۙ‏
Allazii khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum ahsanu 'amalaa; wa huwal 'aziizul ghafuur
2. Yang bikin mati dan hidup, untuk menguji kamu, siapa di antara kau yang lebih baik amalnya. Dan Dia Mahaperkasa, Maha Pengampun.

الَّذِىۡ خَلَقَ سَبۡعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًا‌ ؕ مَا تَرٰى فِىۡ خَلۡقِ الرَّحۡمٰنِ مِنۡ تَفٰوُتٍ‌ ؕ فَارۡجِعِ الۡبَصَرَۙ هَلۡ تَرٰى مِنۡ فُطُوۡرٍ
Allazii khalaqa sab'a samaawaatin tibaaqam maa taraa fii khalqir rahmaani min tafaawutin farji'il basara hal taraa min futuur
3. Yang bikin tujuh langit berlapis-lapis. Tidak akan kau lihat sesuatu yang tidak sebanding pada ciptaan Tuhan Yang Maha Pengasih. Maka lihatlah sekali lagi, adakah kau lihat sesuatu yang cacat?

ثُمَّ ارۡجِعِ الۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنۡقَلِبۡ اِلَيۡكَ الۡبَصَرُ خَاسِئًا وَّهُوَ حَسِيۡرٌ‏
Summar ji'il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi'anw wa huwa hasiir
4. Kemudian ulangi pandangan(mu) sekali lagi (dan) sekali lagi, tentu pandanganmu akan kembali kepadamu tanpa mendapatkan cacat dan ia (pandanganmu) dalam kondisi letih.

وَلَـقَدۡ زَيَّـنَّا السَّمَآءَ الدُّنۡيَا بِمَصَابِيۡحَ وَجَعَلۡنٰهَا رُجُوۡمًا لِّلشَّيٰطِيۡنِ‌ وَاَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ السَّعِيۡرِ
Wa laqad zaiyannas samaaa'ad dunyaa bimasaa biiha wa ja'alnaahaa rujuumal lish shayaatiini wa a'tadnaa lahum 'azaabas sa'iir
5. Dan sungguh, sudah Kami hiasi langit yang dekat, dengan bintang-bintang dan Kami jadikannya (bintang-bintang itu) selaku alat-alat pelempar setan, dan Kami sediakan bagi mereka azab neraka yang menyala-nyala.

وَلِلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ
Wa lillaziina kafaruu bi rabbihim 'azaabu jahannama wa bi'sal masiir
6. Dan orang-orang yang ingkar terhadap Tuhannya akan memperoleh azab Jahanam. Dan itulah seburuk-buruk kawasan kembali.

اِذَاۤ اُلۡقُوۡا فِيۡهَا سَمِعُوۡا لَهَا شَهِيۡقًا وَّهِىَ تَفُوۡرُۙ
Izaaa ulquu fiihaa sami'uu lahaa shahiiqanw wa hiya tafuur
7. Apabila mereka dilemparkan ke dalamnya mereka mendengar bunyi neraka yang mengerikan, sedang neraka itu membara,

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الۡغَيۡظِ‌ؕ كُلَّمَاۤ اُلۡقِىَ فِيۡهَا فَوۡجٌ سَاَلَهُمۡ خَزَنَـتُهَاۤ اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَذِيۡرٌ‏
Takaadu tamayyazu minal ghaizi kullamaaa uliqya fiihaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam yaatikum naziir
8. nyaris meledak alasannya marah. Setiap kali ada sekumpulan (orang-orang kafir) dilemparkan ke dalamnya, penjaga-penjaga (neraka itu) mengajukan pertanyaan terhadap mereka, "Apakah belum pernah ada orang yang tiba memberi perayaan kepadamu (di dunia)?"

قَالُوۡا بَلٰى قَدۡ جَآءَنَا نَذِيۡرٌ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ مِنۡ شَىۡءٍ ۖۚ اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا فِىۡ ضَلٰلٍ كَبِيۡرٍ
Qooluu balaa qad jaaa'anaa naziirun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in antum illaa fii dalaalin kabiir
9. Mereka menjawab, "Benar, sungguh, seorang pemberi perayaan sudah tiba terhadap kami, namun kami mendustakan(nya) dan kami katakan, "Allah tidak menurunkan sesuatu apa pun, kau bergotong-royong di dalam kesesatan yang besar."

وَقَالُوۡا لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ اَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِىۡۤ اَصۡحٰبِ السَّعِيۡرِ‏
Wa qooluu law kunnaa nasma'u awna'qilu maa kunnaa fiii as haabis sa'iir
10. Dan mereka berkata, "Sekiranya (dahulu) kami menyimak atau menimbang-nimbang (peringatan itu) tentulah kami tidak tergolong penghuni neraka yang menyala-nyala."

فَاعۡتَرَفُوۡا بِذَنۡۢبِهِمۡ‌ۚ فَسُحۡقًا لِّاَصۡحٰبِ السَّعِيۡرِ
Fa'tarafuu bizambihim fasuhqal li as haabis sa'iir
11. Maka mereka mengakui dosanya. Tetapi jauhlah (dari rahmat Allah) bagi penghuni neraka yang menyala-nyala itu.

اِنَّ الَّذِيۡنَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَيۡبِ لَهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّاَجۡرٌ كَبِيۡرٌ‏
Innal laziina yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun kabiir
12. Sesungguhnya orang-orang yang takut terhadap Tuhannya yang tidak terlihat oleh mereka, mereka memperoleh ampunan dan pahala yang besar.

وَاَسِرُّوۡا قَوۡلَـكُمۡ اَوِ اجۡهَرُوۡا بِهٖؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ
Wa asirruu qawlakum awijharuu bihii innahuu 'aliimum bizaatis suduur
13. Dan rahasiakanlah perkataanmu atau nyatakanlah. Sungguh, Dia Maha Mengetahui segala isi hati.

اَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَؕ وَهُوَ اللَّطِيۡفُ الۡخَبِيۡرُ
Alaa ya'lamu man khalaq wa huwal latiiful khabiir
14. Apakah (pantas) Allah yang bikin itu tidak mengetahui? Dan Dia Mahahalus, Maha Mengetahui.

هُوَ الَّذِىۡ جَعَلَ لَـكُمُ الۡاَرۡضَ ذَلُوۡلًا فَامۡشُوۡا فِىۡ مَنَاكِبِهَا وَكُلُوۡا مِنۡ رِّزۡقِهٖ‌ؕ وَاِلَيۡهِ النُّشُوۡرُ
Huwal lazii ja'ala lakumul arda zaluulan famshuu fii manaakibihaa wa kuluu mir rizqihii wa ilaihin nushuur
15. Dialah yang memunculkan bumi untuk kau yang mudah dijelajahi, maka jelajahilah di segala penjurunya dan makanlah sebagian dari rezeki-Nya. Dan cuma kepada-Nyalah kau (kembali setelah) dibangkitkan.

ءَاَمِنۡتُمۡ مَّنۡ فِىۡ السَّمَآءِ اَنۡ يَّخۡسِفَ بِكُمُ الۡاَرۡضَ فَاِذَا هِىَ تَمُوۡرُۙ‏
'A-amintum man fissamaaa'i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamuur
16. Sudah merasa amankah kamu, bahwa Dia yang di langit tidak akan bikin kau ditelan bumi saat tiba-tiba ia terguncang?

اَمۡ اَمِنۡتُمۡ مَّنۡ فِى السَّمَآءِ اَنۡ يُّرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبًا‌ ؕ فَسَتَعۡلَمُوۡنَ كَيۡفَ نَذِيۡرِ
Am amintum man fissamaaa'i ai yursila 'alaikum haasiban fasata'lamuuna kaifa naziir
17. Atau sudah merasa amankah kamu, bahwa Dia yang di langit tidak akan mengantarkan topan yang berbatu kepadamu? Namun kelak kau akan mengenali bagaimana (akibat mendustakan) peringatan-Ku.

وَلَـقَدۡ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيۡرِ
Wa laqad kazzabal laziina min qablihim fakaifa kaana nakiir
18. Dan sungguh, orang-orang yang sebelum mereka pun sudah mendustakan (rasul-rasul-Nya). Maka betapa hebatnya kemurkaan-Ku!

اَوَلَمۡ يَرَوۡا اِلَى الطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صٰٓفّٰتٍ وَّيَقۡبِضۡنَؕؔ ۘ مَا يُمۡسِكُهُنَّ اِلَّا الرَّحۡمٰنُ‌ؕ اِنَّهٗ بِكُلِّ شَىۡءٍۢ بَصِيۡرٌ
Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna illaar rahmaan; innahuu bikulli shai im basiir
19. Tidakkah mereka memperhatikan burung-burung yang menyebarkan dan mengatupkan sayapnya di atas mereka? Tidak ada yang menahannya (di udara) selain Yang Maha Pengasih. Sungguh, Dia Maha Melihat segala sesuatu.

اَمَّنۡ هٰذَا الَّذِىۡ هُوَ جُنۡدٌ لَّكُمۡ يَنۡصُرُكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ الرَّحۡمٰنِ‌ؕ اِنِ الۡكٰفِرُوۡنَ اِلَّا فِىۡ غُرُوۡرٍ‌ۚ
Amman haazal lazii huwa jundul lakum yansurukum min duunir rahmaan; inilkaafiruuna illaa fii ghuruur
20. Atau siapakah yang hendak menjadi bala serdadu bagimu yang sanggup membelamu selain (Allah) Yang Maha Pengasih? Orang-orang kafir itu hanyalah dalam (keadaan) tertipu.

اَمَّنۡ هٰذَا الَّذِىۡ يَرۡزُقُكُمۡ اِنۡ اَمۡسَكَ رِزۡقَهٗ‌ ۚ بَلۡ لَّجُّوۡا فِىۡ عُتُوٍّ وَّنُفُوۡرٍ
Amman haazal lazii yarzuqukum in amsaka rizqah; bal lajjuu fii 'utuwwinw wa nufuur
21. Atau siapakah yang sanggup memberimu rezeki kalau Dia menahan rezeki-Nya? Bahkan mereka terus-menerus dalam arogansi dan menjauhkan diri (dari kebenaran).

اَفَمَنۡ يَّمۡشِىۡ مُكِبًّا عَلٰى وَجۡهِهٖۤ اَهۡدٰٓى اَمَّنۡ يَّمۡشِىۡ سَوِيًّا عَلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ
Afamai yamshii mukibban 'alaa wajhihii ahdaaa ammany yamshii sawiyyan 'alaa siratim mustaqiim
22. Apakah orang yang merangkak dengan wajah tertelungkup yang lebih terpimpin (dalam kebenaran) ataukah orang yang berlangsung tegap di atas jalan yang lurus?

قُلۡ هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَكُمۡ وَجَعَلَ لَـكُمُ السَّمۡعَ وَالۡاَبۡصَارَ وَ الۡاَفۡـــِٕدَةَ ‌ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَشۡكُرُوۡنَ
Qul huwal lazii ansha akum wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata qaliilam maa tashkuruun
23. Katakanlah, "Dialah yang bikin kau dan memunculkan pendengaran, penglihatan dan hati nurani bagi kamu. (Tetapi) sedikit sekali kau bersyukur."

قُلۡ هُوَ الَّذِىۡ ذَرَاَكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ وَاِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ
Qul huwal lazii zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharuun
24. Katakanlah, "Dialah yang memunculkan kau meningkat biak di wajah bumi, dan cuma kepada-Nya kau akan dikumpulkan."

وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏
Wa yaquuluuna mataa haazal wa'du in kuntum saadiqiin
25. Dan mereka berkata, "Kapan (datangnya) bahaya itu kalau kau orang yang benar?"

قُلۡ اِنَّمَا الۡعِلۡمُ عِنۡدَ اللّٰهِۖ وَاِنَّمَاۤ اَنَا نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏
Qul innamal 'ilmu 'indallaahi wa innamaaa ana naziirum mubiin
26. Katakanlah (Muhammad), "Sesungguhnya ilmu (tentang hari Kiamat itu) cuma ada pada Allah. Dan saya hanyalah seorang pemberi perayaan yang menjelaskan."

فَلَمَّا رَاَوۡهُ زُلۡفَةً سِیْٓــَٔتۡ وُجُوۡهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَقِيۡلَ هٰذَا الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تَدَّعُوۡنَ‏
Falaammaa ra-awhu zulfatan siii'at wujuuhul laziina kafaruu wa qiila haazal lazii kuntum bihii tadda'uun
27. Maka saat mereka menyaksikan azab (pada hari Kiamat) sudah dekat, wajah orang-orang kafir itu menjadi muram. Dan dibilang (kepada mereka), "Inilah (azab) yang dahulunya kau minta."

قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ اَهۡلَـكَنِىَ اللّٰهُ وَمَنۡ مَّعِىَ اَوۡ رَحِمَنَا ۙ فَمَنۡ يُّجِيۡرُ الۡكٰفِرِيۡنَ مِنۡ عَذَابٍ اَلِيۡمٍ
Qul ara'aytum in ahlaka niyal laahu wa mam ma'iya aw rahimanaa famai-yujiirul kaafiriina min 'azaabin aliim
28. Katakanlah (Muhammad), "Tahukah kau kalau Allah mematikan saya dan orang-orang yang bersamaku atau memberi rahmat terhadap kami, (maka kami akan masuk surga), kemudian siapa yang sanggup melindungi orang-orang kafir dari azab yang pedih?"

قُلۡ هُوَ الرَّحۡمٰنُ اٰمَنَّا بِهٖ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَا‌ۚ فَسَتَعۡلَمُوۡنَ مَنۡ هُوَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ
Qul huwar rahmaanu aamannaa bihii wa 'alaihi tawakkalnaa fasata'lamuuna man huwa fii dalaalim mubiin
29. Katakanlah, "Dialah Yang Maha Pengasih, kami beriman kepada-Nya dan kepada-Nya kami bertawakal. Maka kelak kau akan tahu siapa yang berada dalam kesesatan yang nyata."

قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ اَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرًا فَمَنۡ يَّاۡتِيۡكُمۡ بِمَآءٍ مَّعِيۡنٍ
Qul ara'aytum in asbaha maaa'ukum ghawran famai yaatiikum bimaaa'im ma'iin
30. Katakanlah (Muhammad), "Terangkanlah kepadaku kalau sumber air kau menjadi kering; maka siapa yang hendak memberimu air yang mengalir?"

Related : Al-Qur'an Surat Ke-67. Qs. Al-Mulk (Kerajaan) 30 Ayat Terjemahan Bahasa Indonesia

0 Komentar untuk "Al-Qur'an Surat Ke-67. Qs. Al-Mulk (Kerajaan) 30 Ayat Terjemahan Bahasa Indonesia"